Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

Пасха, Паска чи Великдень? 5 помилок в українській мові, яких соромно припускатися

Пасха, Паска чи Великдень? 5 помилок в українській мові, яких соромно припускатися
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

Гучні помилки в українській мові, що стосуються свят.

Мовний експерт Олександр Авраменко розповів 1+1, яких помилок найчастіше припускаються українці, спілкуючись на святкову тему.

Паска, Пасха чи Великдень

Паска – солодкий хліб, який випікають до Великодня.

Пасха – назва відповідного єврейського свята.

Великдень, ВелИкодня – християнське свято Воскресіння Христа.

Крашанка або писанка – розмальовані яйця.

Cвята: Де падає наголос

Словники дозволяють наголошувати і свЯта, і святА.

З наступаючим святом?

Правильно: З прийдешнім святом! З передсвятом! Або просто – з Новим роком, з Різдвом Христовим!

Неправильно: З наступаючим святом!

Святвечір чи Свят-вечір

Правильно: Святвечір.

Неправильно: Свят-вечір.

Слова утворені з іменника та прикметника пишуться разом (святий вечір, отже Святвечір).

З днем народження – велика чи мала літера

Правильно: З днем народження!

Неправильно: з Днем народження!

З великої літери пишемо назви історичних подій, великих свят і знаменних дат.

Джерело: inlviv.in.ua
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: