Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

15+ українських слів, які допоможуть викорінити чужизми з вашої мови

15+ українських слів, які допоможуть викорінити чужизми з вашої мови
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

З кожним роком лексикон жителів україни поповнюється запозиченими словами. В результаті цього велика кількість українських слів виходить із вжитку. Ми пропонуємо згадати найпопулярніші чужизми і замінити їх на свої, красиві українські слова.

вар'ят

вподобайка

гвинтокрил

голілиць

закупи

книгообіг

корисняк

кришмітка


наплічник

наробок

обліковка

побрехенька

посилання

реченець

сирник

стінопис

стравопис

усміхайлик

флешмоб

“Мова росте елементарно, разом з душею народу”. (c) Іван Франко

Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter
Оголошення
  • Max Cherkassky

    Гвинтокрил – це окремий вид гелікоптера, з двома гвинтами ведучими на крилах.

  • Anastasiia Sarazhynska

    а слово “закупи” взагалі польське!

  • Androniq

    звісно ж, замість англійського запозичення «freak» краще взяти польське запозичення «warjat», яке, до того ж, має інше значення (вар’ят – активно-божевільний, фрік – зациклений, або ж прибічник «альтернативної науки», «альтернативної медицини» чи «теорії змови»)

  • Вікторія Торон

    Де ви побачили “”голіциць”?

  • Petro

    Тоді мало б бути голіциць, а не голілиць.
    І, мабуть, обліківка, а не обліковка, закритий склад.

  • Олег

    гелікоптер = зависадло

  • -->

    "Хочеш читати цікаві, позитивні та
    корисні пости рідною українською
    мовою?
    Тисни "Подобається"!"

    Я вже з Вами, не показуйте більше цю штуку