Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

У луцьких кав’ярнях клієнтам пропонують меню шрифтом Брайля

У луцьких кав’ярнях клієнтам пропонують меню шрифтом Брайля
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

_96824342_mediaitem96824339

У кафе Луцька з’явилися меню, надруковані шрифтом Брайля. Ініціатори з громадської організації “Генерація успішної дії” називають це одним з кроків, що дає змогу незрячим почуватися нарівні з усіма.

На сьогодні меню шрифтом Брайля разом зі звичайним можна зустріти у близько 15 кафе та ресторанах Луцька.

Леся Хижук, яка зовсім не бачить, каже, що таке меню – практична річ, адже їй важко на слух запам’ятати усю інформацію офіціанта (приміром, про різні види піц, їх ціни).

“В офіціанта доводиться чимало розпитувати, а якщо гучно звучить музика, то мусиш шукати тихіше місце. Тепер же береш меню, можна неспішно почитати, ціни дізнатися. Дізнатися, що взагалі заклад пропонує, якщо захочеться щось дозамовити”.

Едуард Поліщук, який сам взявся “читати” меню, розповідає, що раніше ходив у громадські заклади зі зрячими друзями, аби було менше клопоту.

Обоє стверджують, що приємно почуватися незалежним у кожному моменті життя. А пані Леся додає, що з таким меню вони “у виграші” перед іншими у випадку, коли зникає світло.

Меню – не єдина новинка

Окрім цього координаторка всеукраїнської кампанії на захист прав людей з інвалідністю Fight For Right Юлія Савчук навчає керівників закладів громадського харчування і офіціантів правильно обслуговувати людей з вадами зору. Пропонує одягти пов’язки на очі і пальцями відчути картинки, аби хоч трохи зрозуміти “інший світ”.

_96826005_dscn5141-1

Жінка, яка сама має проблеми із зором, розповідає про необхідність озвучувати максимум інформації, повідомляти про меню додатково дотиком, розповідати про просторове розміщення столиків у кафе і страв на столику.

“Розкажіть незрячій людині, як розташовані страви за напрямком годинникової стрілки. 3 – картопля, 12 – котлета. Уникайте фраз типу “Візьміть, будь ласка”, адже людина, яка не бачить, не знає, до неї це чи до когось поруч”.

Каже, що люди з вадами зору – нечасті гості у кафе, й що у тих рідкісних випадках, коли їй доводилося їх обслуговувати, вона дуже хвилювалася, чи усе зробить правильно.

Згідно з Конвенцією ООН про права людей з інвалідністю, що діє в Україні з 2009 року, на людей з певними вадами не кажуть “інваліди, неповносправні чи люди з обмеженими можливостями” (адже здорова людина теж має певною мірою обмежені можливості) – прийнятна термінологія “людина з інвалідністю, чоловік, дівчина з інвалідністю”.

Джерело: bbc.com

Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter
Оголошення

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: