Емоції – важлива частина нашого життя. При вивченні англійської, варто вивчити слова для опису емоцій і настрою, адже під час спілкування часто доведеться описувати свої емоції з приводу будь-яких подій, ділитися своїми почуттями або розповідати про настрої інших людей. Тому пропонуємо не втрачати час даремно і вивчити корисні слова і вирази на цю тему.
Слова для опису емоційних станів:
Не забуваємо, що перед описом емоцій ми додаємо дієслово «to be» в потрібній формі (I am surprised – я здивований) або дієслово feel (he feels bored – йому нудно). Ні в якому разі не feel myself – це означає чіпати себе в сексуальному сенсі.
- Stunned | stənd | – приголомшений, вражений. Наприклад: to be stunned to hear smth – остовпіти від почутого, бути враженим від почутого;
- Shocked | ʃɑːkt | – шокований. Наприклад: to be shocked at / by / the news – бути шокованим від новини;
- Surprised | səprʌɪzd | – здивований (частіше в хорошому сенсі);
- Awed | ɔːd | – тремтливий (частіше мається на увазі приємний трепет), який відчуває благоговіння;
- Bored | bɔːrd | – нудьгуючий. Приклад: I’m bored to death – мені до смерті нудно;
- Baffled | bæfəld | / bewildered | bɪwɪldərd | – спантеличений;
- Frightened | fraɪtnd | / scared | skerd | – переляканий;
- Hysterical | hɪsterɪkl | – істеричний;
- Upset | ʌpset | – засмучений;
- Haywire | heɪwʌɪə | – засмучений, схвильований (в негативному сенсі), не в собі;
- Frustrated | frʌstreɪtɪd | – сильно розчарований;
- Cheery | tʃɪri | – бадьорий, в піднесеному настрої, жвавий;
- Sad | sæd | – сумний;
- Miserable | mɪzrəbl | – нещасний;
- Upbeat | ʌpbiːt | – бадьорий, на підйомі, жвавий, веселий;
- Delighted | dɪlʌɪtɪd | – задоволений, захоплений;
- Infuriated | ɪnfjʊərɪeɪtɪd | / Furious | fjʊriəs | – розлючений;
- Irritated | ɪrɪteɪtɪd | – роздратований;
- Fearful | fɪəfʊl | – відчуває страх, полохливий;
- Guilty | ɡɪlti | – винний, який відчуває почуття провини;
- Dejected | dɪdʒɛktɪd | – пригнічений, пригноблений;
- Disgusted | dɪsɡʌstɪd | – відчуває огиду, to be disgusted – обурюватися;
- Peevish | piːvɪʃ | – сварливий, роздратований;
- Melancholy | mɛlənkəli | – сумний, сумує;
- Giggly | ɡɪɡli | – хихикає;
- Dreamy | driːmi | – мрійливий, замріяний;
- Inspired | ɪnspaɪərd | – натхненний;
- Blue | bluː | – сумний;
- Sarcastic | sɑːrkæstɪk | – саркастичний, уїдливий;
- Anxious | æŋkʃəs | – переймається, відчуває тривогу;
- Worried | wʌrɪd | – хвилюється;
- Astonished | əstɒnɪʃt | – здивований, дуже здивований;
- Mirthful | mɝːθfəl | – веселий;
- Lovey-dovey – пустотливий, грайливий;
- Embarrassed | ɪmbærəst | – зніяковілий, який відчуває сором;
- Haggard | hæɡərd | – змучений, вимотаний;
- Exhausted | ɪɡzɔːstɪd | – виснажений;
- Tired | taɪərd | – втомлений;
- Offended | əfɛndɪd | – ображений, ображений;
- Angry | aŋɡri | – сердитий;
- Satisfied | satɪsfʌɪd | – задоволений;
- Moody | muːdi | – той, хто легко піддається перепадам настрою.
Вирази на тему «Настрій»
- To be in high spirits – бути в піднесеному настрої;
- To be in low spirits – бути в поганому настрої;
- Give way to moods – піддаватися настрою;
- Lose one’s temper – виходити з себе;
- Smile it off – посміхнися; так прийнято говорити, якщо ви хочете підбадьорити людини, наприклад: oh, come on, it’s not a real problem, just smile it off – ну, ти чого, це ж не проблема, просто посміхнися.
- Sleep it off – це щось на кшталт аналога нашого вираженню «ранок вечора мудріший», sleep it off означає «поспи і вранці все пройде», наприклад, коли проблема вранці може здатися сущою дрібницею, хоча ввечері здавалася дуже серйозною.
- To be run down – видихнути;
- To be jumpy – дратуватися через кожну дрібницю;
- What ails you? – що тебе турбує / гризе?
- It’s getting on my nerves – це діє мені на нерви;
- What’s got into you? – Що це на тебе таке найшло?
- Oh, bother! – Чорт забирай!
- Heck! / By heck! – дідько!
- To be enough of smb / smth – Щось на кшталт “бути ситим по горло”. Наприклад: I’m enough of speaking about the same thing – мені набридло говорити одне й те саме;
- To burst with hate – згоряти від ненависті;
- To burst out laughing – вибухнути сміхом;
- Do not extend your flame of hatred on me – не поширюй на мене свою злобу;
- To be in a huff – бути розлюченим;
- Eyes flash fire – пускати бісики очима;
- To be somewhat in awe – відчувати легкий трепет;
- To suppress smb. anger – стримувати гнів;
- To feel uneasy – відчувати незручність.
Ці слова і вирази допоможуть вам описати настрій і те, що ви (або хтось інший) відчували в той чи інший момент. Їх досить багато, проте краще їх вивчити, зайвим це точно не буде. Збережіть їх собі і вчіть невеликими «порціями», придумуючи власні приклади вживання. Тоді ви точно не розгубитеся, якщо хтось щиро, а не для заповнення тиші, поцікавиться, як ваш настрій, як минула та чи інша подія, або коли ви будете розповідати історію, де важливо описати будь-чиї емоції.