Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

Що мене вражає за кордоном в людях різної національності? Наприклад, гуляю вранці з собакою…

Що мене вражає за кордоном в людях різної національності? Наприклад, гуляю вранці з собакою…
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

Що мене вражає за кордоном в людях різної національності?

Наприклад, гуляю вранці з собакою. Познайомились з турецькою родиною. Знають російську. Я – виключно українською, бо моя турецька, поки що, дуже ламана) . І… Ох, людоньки, як це? Вони мене розуміють! Ще раз: турки, які знають російську, розуміють українську!

Далі: стоматолог дочки з Азербайджану. Спілкується російською.Я – українською. І… Знову: людоньки, як це так? Вона мене прекрасно розуміє!

Далі: на пляжі відпочивали жінка з турецьким чоловіком. Спілкуються англійською. Жінка почула нашу українську. Каже: “добрий дзень! Єстеш українцем?” ( тобто :”ви українка?” ). Виявилось, що вона полячка чи полька(незнаю як правильно). Втретє…. людоньки, та що ж це таке діється?)) Я прекрасно розуміла її польську, а вона мою українську.

А бельгійка, взагалі, почувши нашу українську мову, підійшла до мене і каже:” Are you Ukrainian? І’m sure. І can’t be wrong”.))) Хоча сама вона спілкується лише німецькою і англійською.

І це так приємно, що нашу мову розрізняють, ідентифікують, і, почувши українську, люди щиро тобі посміхаються))))
Тому, не потрібно виправдань расєйськагаварящім українцям про “гаварю па рускі патаму шта українській нє панімают” – це все самообман!

Всім гарного дня і Слава Україні!) 

Ольга Шевчук

Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: