Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

Уроки української мови в картинках

Уроки української мови в картинках
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

«Мова – ДНК нації» – це освітній проект, який дозволяє українцям вчити українську мову не лише легко, а й цікаво.

Головний вчитель – Лепетун, який дуже любить виправляти помилки, але робить це чемно і дуже вміло.

Ось, наприклад,

13 маленьких шпаргалок від Лепетуна:

Солодощі українською

солодощі_українською

На кухні

на_кухні_3

на_кухні_2

на_кухні

Не горбушка, а цілушка, окра́єць, окра́йчик

цілушка

Різниця між “не дивлячись” та “незважаючи”

не_дивлячись_незважаючи

Країни українською

країни_українською

Гриби українською

гриби_українською_мовою

Вклад чи внесок?

вклад_чи_внесок

Ніяких халатних відношень!

16640958_1269028903133297_7503414662745483640_n

Білет чи квиток?

білет_чи_квиток

Недобре, ні в сих, ні в тих, зле, моторошно

16684308_1259469940755860_4180907090445074413_n

І головне

16711663_1263799726989548_3714377129336349278_n

Більше Лепетуна та його мудростей можна зустріти у Facebook і на офіційному сайті проекту.

Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter
Оголошення
Коментарі
  • Anatoly Yaroshenko

    яка цілушка? де ви цього нарили? окраєць та скоринка – ось справжні слова, що використовуються досі. а ваша цілушка тільки в книжках лишилась. не треба тягти слова тільки тому, що вони більш незвичні. є купа звичних і більш мелодійних

  • Влад

    Зайшов, щоб те саме сказати. На Херсонщині ми на називаємо їх скоринками. А цілушка навряд чи приживеться.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: