Влучно:

Свято треба завжди носити з собою. (с) Ернест Хемінгуей

10 англійських слів, які ми вимовляємо неправильно

10 англійських слів, які ми вимовляємо неправильно
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
 

Вік живи – вік навчайся! А тим більше, якщо мова йде про англійську. Адже знання іноземної мови (а особливо міжнародного) допомагає без проблем подорожувати і розуміти людей за кордоном.

Якщо ти запам’ятаєш правильну вимову наведених нижче слів, ти точно отримаєш респект від носіїв мови!

1. Forte

Переклад: перевага

Якщо це слово позначає чиюсь сильну сторону, вимовляється воно як [fɔːt]. Якщо ж ти маєш на увазі музичний термін, говори [‘fɔːteɪ].

2. Err

Переклад: помилятися

Буде помилкою вважати, що дане слово римується з hair, воно, швидше римується з her. Транскрипція виглядає ось так: [ɜː].

3. Applicable

Переклад: відповідний.

Наголос має падати не на другий, а на перший склад: [‘æplɪkəbl].

4. Mauve

Переклад: пурпурний.

Правильно вимовляти [məʊv], а [mɔːv].

5. Quasi

Переклад: нібито.

Найчастіше говорять [‘kwɑːsɪ], але правильніше буде вимовити [‘kweɪsɪ].

6. Decrease

Переклад: зменшення, зменшувати.

В іменнику наголос падає на перший склад: [‘diːkriːs], а в дієслові – на другий: [diː’kriːs].

7. Regime

Переклад: режим.

Правильна транскрипція слова виглядає так: [reɪ’ʒiːm].

8. Status

Переклад: статус, становище.

Правильно вимовляти [‘stætəs], а [‘steıtəs].

9. Transient

Переклад: короткочасний.

Вимова цього слова викликає здивування навіть у носіїв мови. У багатьох словниках вказана транскрипція [‘trænzıənt]. Але у слові transient два склади, тому насправді вимовляється воно як [‘trænʃənt].

10. Gala

Переклад: святковий.

Словники стверджують, що треба читати слово gala як [‘gaːlə]. Але воно вимовляється як [geɪlɑ].

Джерело: nlotv.com
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть Ctrl+Enter

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: